Wir präsentieren den e:TECHNOLOGY Translator

Das ABC der Hybrid- und Elektrofahrzeuge mit leicht verständlichen Erklärungen von Fachbegriffen

Die Entwicklung und Einführung elektrifizierter Fahrzeuge schreitet so schnell voran, dass es manchmal schwierig ist, damit Schritt zu halten. Und unter uns gesagt sind manche der auf diesem Gebiet verwendeten Begriffe auch etwas zu technisch. Wir haben 5.000 Fahrer von Benzin- und Dieselfahrzeugen in ganz Europa befragt. Das erstaunliche Ergebnis: Sage und schreibe 61 % der Befragten räumten ein, dass sie die Lektüre zum Thema Hybrid- und E-Fahrzeuge verwirrend finden.  

Da 58 % dieser Personen elektrifizierte Fahrzeuge für die Zukunft des Verkehrswesens halten und 21 % von ihnen davon ausgehen, dass sie in den nächsten zwei Jahren auf ein elektrifiziertes Fahrzeug umsteigen werden, ist es an der Zeit, für Klarheit zu sorgen. Wir präsentieren den Honda e:TECHNOLOGY Translator, die ultimative Übersetzungshilfe für alle, die sich im Begriffsdschungel rund um Elektro- und Hybridfahrzeuge nicht mehr zurechtfinden.

Fachkauderwelsch (40 %), fehlende Benutzererfahrungen oder nachvollziehbare Beispiele aus dem wirklichen Leben (31 %) sowie vage Begriffe und Formulierungen (30 %) sind die häufigsten Gründe dafür, dass Fahrer von Benzin- und Dieselfahrzeugen die Lektüre zum Thema E-Fahrzeuge so verwirrend finden.

Um diese Hürde zu überwinden, haben wir Fahrer der Modelle Jazz e:HEV, CR-V e:HEV und Honda e aus ganz Europa gebeten, uns bei der Klärung der rätselhaftesten Begriffe im Zusammenhang mit Hybrid- und Elektrofahrzeugen zu helfen, und zwar anhand eigener Erfahrungen und Anekdoten.

Ob Sie Parallel-, Mild- und selbstladende Hybride nicht auseinanderhalten können oder einfach nur wissen möchten, was unter langsamem bzw. schnellem Laden zu verstehen ist: Diese und viele andere Begriffsklärungen liefert Ihnen der e:TECHNOLOGY Translator.

Ausprobieren können Sie ihn hier.